スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
From business English - Part11
前回の記述でビジネスマンの中にはストレスに溢れた仕事の世界を離れて、心身ともに健康である事を目指して家族と過ごす時間を増やすために、自ら出世の道を断って低い地位に甘んじる人もアメリカの現代社会には出現していることを書いた。
ところが実態としては、ごく一般的な中産階級や賃金労働者階級の人たちの生活に目を転じると、如何にアメリカとは言え生活をやりくりするために死に物狂いで働いており、生活を簡素化して低い地位に自ら進むなどは考える暇も無いのである。
ストレス監査に取り組みだす企業も増えているという。短期間の例えばプロジェクトが佳境に入った時期にのみ受ける精神的緊張感ならば、殆どのビジネスマン達は、それを達成のためのプロセスと喜んで受け入れる傾向にある。
ところが、それが何年も続くということになると、それこそ一つ間違えれば命取りにもなりかねない危険な病気にもなりかねないのである。

brace: to mentally or physically prepare yourself or someone else for something unpleasant that is going to happen
buy:(informal) to accept that an idea is right and allow it to influence you:
chronic:a chronic disease or illness is one that continues for a long time and cannot be cured [↪ acute]:
settle for:to accept something even though it is not the best, or not what you really want:
migraine headache: an extremely bad headache, during which you feel sick and have pain behind your eyes
ulcer:a sore area on your skin or inside your body that may bleed or produce poisonous substances:

make ends meet:To manage so that one's means are sufficient for one's needs.
nose to the grindstone:To work hard and steadily.

'One of the greatest pains to human nature is the pain of a new idea' - Walter Bagehot(British writer and economist, 1826 - 1877)

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING

スポンサーサイト
【2006/06/02 22:28 】 | 教育 | コメント(2) | トラックバック(0)
<<本日の英会話サークルより! | ホーム | Reuterのニュースより!>>
コメント
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2006/06/03 08:31】| | # [ 編集 ]
コメントありがとうございます!
詳細はそちらのブログにコメントさせていただきます。
【2006/06/03 23:58】| URL | 世田谷C.E.S. #p0sRqnjc [ 編集 ]
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。