スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
Reuterのニュースより!
ペットのワンちゃんに心癒されるのは洋の東西を問わないが(実は私も今年の3月下旬に15年間育てた飼い犬に先立たれて今は少々へこんだ生活を送っているが)、これが犯罪者となると少しばかり様子が違っている。
カナダのトロントから届いたニュースで人懐っこい公園の犬が、大量殺人を狙った凶悪犯に犯罪を思いとどまらせた、というニュース。英題は"Friendly dog prevents killing spree"
車に銃器と大量の弾丸を積み込んで無差別殺人の対象を探して、車を転がしていた中年男性の殺人者が、車を降りて公園で犯罪を実行に移そうとした時に、通りかかった愛嬌のある犬に心を慰められて犯罪を思いとどまり、警察官に逮捕された、との事。

spree: a short period of time doing something that you enjoy, especially spending money or drinking
ammunition: 1 bullets, shells etc that are fired from guns
disturbed: someone who is disturbed does not behave in a normal way, because they have had very shocking or upsetting experiences
round: GUN SHOT a single shot from a gun, or a bullet for one shot
machete: a large knife with a broad heavy blade, used as a weapon or a tool
bail: money left with a court of law to prove that a prisoner will return when their trial starts

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING
スポンサーサイト
【2006/06/02 00:08 】 | サークル | コメント(1) | トラックバック(0)
<<From business English - Part11 | ホーム | 本日職場にてオーストラリア人のプレゼン受ける。>>
コメント
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2006/06/02 11:44】| | # [ 編集 ]
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。