スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
ゴルフマニアの英語
日本人のオバチャマ達が日常会話という名の与太話を英語にすることに血道をあげている頃に、一時期通勤の駅のプラットフォームでさえも傘を逆さに持ってスイングの練習に余念のなかった、サラリーマンゴルファーのお父ちゃん達は「自分はゴルフが出来るし、ゴルフ用語は殆どが英語だから外人との日常会話にも困らないぞ!」という間違った過信を持った人も少なくなかったのである。
これこそ大きな勘違い。子供の頃から格安でゴルフに親しめる欧米では、寝てもさめてもゴルフ談話をしているなんてビギナーの子供並みの精神状態なのである。
しかもゴルフの世界に浸透している和製英語こそ、全く英語圏では通用しない物が多いのも事実である。あぁ恐ろしき勘違い!
スポンサーサイト
【2006/02/27 22:40 】 | 英会話 | コメント(0) | トラックバック(0)
<<国際的な視点を持つこと | ホーム | 日常会話程度という表現について>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。