スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
先週の英会話サークルより!
11月11日は時折強い雨が降る中、男性3名女性2名の参加者を得て熱心に英語学習に取り組んだ。恒例の「ニュースを読む」のコーナーで取り上げた話題は、実在しない人物で人々に影響を与えた101人という本が出版されて、そこでランクされた人達についてのニュース。
英題は、"Smoking cowboy most influential imaginary icon"で、詳しい内容はhttp://www.stuff.co.nz/stuff/0,2106,3832628a4501,00.html
にアクセスすべし!
日本でもお馴染みのキャラクターもあれば殆ど無名のキャラクターもあり、彼らが人気を博する背景を考えてみるのも興味深いものだ。

icon: someone famous who is admired by many people and is thought to represent an important idea:
sway: to influence someone so that they change their opinion:
macho:(INFORMAL) behaving in a way that is traditionally typical of men, for example being strong or brave, or not showing your feelings - used humorously or in order to show disapproval:
emerge: to appear or come out from somewhere
figment: someone that you imagine is real, but does not exist
creature: SOMETHING MADE OR INVENTED
embody: to be a very good example of an idea or quality(=represent)
monarch: a king or queen
bodacious: remarkable, outstanding
jump-start: to enliven or revive
mythical: imagined or invented
lumberjack:(old-fashioned) someone whose job is cutting down trees for wood(=logger)
esteem:(FORMAL) to respect and admire someone or something
brudgery: hard boring work
スポンサーサイト
【2006/11/15 21:21 】 | サークル | コメント(0) | トラックバック(0)
<<American joke - 刺激的な一週間のレシピ! | ホーム | American joke - 高齢者であることの特典!>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。