スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
American joke - 類は友を呼ぶ(仮病もココまで来れば!)
我が同僚で日米ハーフのM女史(既婚管理職)、ようやく選抜職員や希望会員のアメリカの大学での研修旅行の引率のための出張から昨日夕方帰国し、今日はもう出社していた。さすがに暑さと時差ぼけで今日はエンジンがかからない様子。そんな彼女のアメリカ在住のお姉さんが送ってくれる辛口のジョークの一部を今日もご紹介したい。

I urgently needed a few days off work, but I knew the Boss would not allow me to take a leave. I thought that maybe if I acted "CRAZY" then he would tell me to take a few days off.
So I hung upside down from the ceiling and made funny noises.

My co-worker asked me what I was doing? I told her that I was pretending to be a light bulb so that the Boss would think I was "CRAZY" and give me a few days off.

A few minutes later the Boss came into the office and asked "What are you doing?" I told him I was a light bulb. He said "You are clearly stressed out. Go home and recuperate for a couple of days."

I jumped down and walked out of the office. When my co-worker followed me, the Boss said to her, "And where do you think you're going?"

She said, "I'm obviously going home too, I can't work in the dark!"

recuperate:to get better again after an illness or injury [= recover]

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING


スポンサーサイト
【2006/08/07 22:38 】 | サークル | コメント(0) | トラックバック(0)
<<Life cycles | ホーム | ハワイへの旅のしかた - Part3>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。