スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
Miscellaneous - Some useful expressions
Do you know the meaning of English written in below ?

1. A sign board at some tourist spot:
$1,000 FINE
UNLAWFUL
TO LITTER

LITTER


2. Warning sign written on the road at some crossing point:
YIELD

YIELD


3. Warning message written on the restroom's wall of the airplane:
CLOSE DOOR DURING TAXI, TAKE OFF AND LOADING.
What is the taxi in this case ?

4. On the airplane getting back to Japan from the USA, two Caucasian ladies were taliking in front of the restroom. The airplane's final destination was Inchong in Korea.
Where are you heading for?

If you want to read a Japanese explanation of these English, please click the "続きを読む".

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING


1.ある観光地にて、「ゴミの不法投棄は1000ドルの罰金」
  fine:罰金、litter:(ゴミを)散らかす、liter:リットル

2.交差点の近くの路上に何か注意書きが書かれていた。「前方優先」
  yield:(道を)譲れ

3.飛行機のトイレの壁に何やら注意書きが書かれていた。この場合のtaxiの意味が判りますか?
  「離陸中や搭乗時に飛行機が滑走路を移動中は、ドアを閉めてください」
  taxi:(飛行機が離着陸の前後に誘導路を)滑走する、移動する。

4.アメリカから日本に戻る機中のトイレの前で二人の白人女性が会話していた。同機の最終目的地は韓国の仁川だった。
  「どちらへいらっしゃるんですか?」
  be heading for:~に向かう
スポンサーサイト
【2006/07/16 19:16 】 | 英会話 | コメント(0) | トラックバック(0)
<<American joke - 罪作りな天気予報/間違いは誰? | ホーム | 本日の英会話サークルより!>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。