スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
From business English - Part13
信用詐欺(Con Games)に関して幾つかのレポートがある。昨今の日本では急増する一人暮らしのお年寄りをターゲットとした「振り込め詐欺(旧オレオレ詐欺)」や、「盗聴器探索詐欺」、「屋根裏修理詐欺」等が有名だが、海の向こうのアメリカでは電話を使って売り込んだりという詐欺が横行している。
その為に個人の自宅に直接電話して売り込む販売法に対する規制も強化されているが、これもイタチごっこである。法の目をかいくぐる新しい商法が次々と生まれてくるからである。
今回はアメリカで起きた熱帯リゾート地の電話によるインチキ売り込みに、老夫婦が騙されて巨額を払ってしまうと言う話。なかなか老人達には要りません、と言えない心理が働くようだ。困ったものである。

folks:your parents and family:
day off:a day when you do not go to work, school etc because you have a holiday or because you are sick:
swindler:to get money from someone by deceiving them [= cheat]
scheme:a clever plan, especially to do something that is bad or illegal - used in order to show disapproval:
fork out:to surrender someone or something to another; "the guard delivered the criminal to the police"; "render up the prisoners"; "render the town to the enemy"; "fork over the money"
con:a trick to get someone's money or make them do something:
archenemy:the main enemy
humiliate:to make someone feel ashamed or stupid, especially when other people are present [= embarrass]:
to the tune of:To the sum or extent of:
scam:a clever but dishonest way to get money:

"The mediocre teachers tells. The good teacher explains. The superior teacher demonstrates. The great teacher inspires." -William Authur Ward

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING
スポンサーサイト
【2006/06/16 23:33 】 | 英会話 | コメント(1) | トラックバック(0)
<<Rueterのニュースより! | ホーム | 最近お気に入りの教材 -英会話サークルの紹介!>>
コメント
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2006/06/17 02:12】| | # [ 編集 ]
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。