スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
本日の英会話サークルより!
本日は週に一度の英会話サークルの日。どんよりとした曇り空、暑いのか寒いのか良くわからないお天気の中、熱心なメンバー達が集まった。
今日は新規に見学に来られた男性が一人、本来はもう二名女性が見学の予定だったが、一人は途中で具合が悪くなられ来られなかった。
先週は特別メニューで新TOEIC対策直前セミナー(?)を開催したが、肝心の受験予定者は当日体調を崩され欠席されたとの由。残念!
さて、そうした中今日の見学者は40代半ばの会社員で、定年退職後には奥様と海外での生活を夢見ておられるとの事。是非夢に向けて一歩を進めていただきたいし、そのお手伝いが出来れば幸いだ。

本日の「ニュースを読む」で取り上げた記事は、アメリカのNASAでシャトルが上昇中に大きな鳥と衝突するのを避けるためのプロジェクトに取り組み始めた、という話。
英題は、"Rounding up roadkill for shuttle safety"
http://go.reuters.com/newsArticle.jhtml?type=scienceNews&storyID=11998221

round up: To seek out and bring together; gather.
roadkill: An animal or animals killed by being struck by a motor vehicle.
vulture: a large bird that eats dead animals
lift-off: the initial ascent of a rocket from its launching pad
posse: a group of men gathered together by a SHERIFF(=local law officer) in the US in past times to help catch a criminal
carcass: the body of a dead animal
pad:(FLAT GROUND) a piece of flat ground where small aircraft can land
chunk: a large thick piece of something that does not have an even shape
carrion: the decaying flesh of dead animals, which is eaten by some animal and birds
vulnerable: a place, thing, or idea that is vulnerable is easy to attack or criticize
noxicious:(FORMAL) harmful or poisonous(=toxic)
resume: to start doing something again after stopping or being interrupted
preserve: an area of land or water that is kept for private hunting or fishing

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING


スポンサーサイト
【2006/06/03 23:33 】 | サークル | コメント(0) | トラックバック(0)
<<今年も6月に入りサークルも3年目です。 | ホーム | From business English - Part11>>
コメント
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。