スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
American joke - 精神病患者の退院祝!?
Jim and Mary were both patients in a Mental Hospital. One day while they were walking past the hospital swimming pool, Jim suddenly jumped into the deep end. He sank to the bottom and stayed there. Mary promptly jumped in to save him. She swam to the bottom and pulled Jim out.

When the medical director became aware of Mary's heroic act he immediately ordered her to be discharged from the hospital as he now considered her to be mentally stable. When he went to tell Mary the news he said, "Mary, I have good news and bad news. The good news is you're being discharged because since you were able to jump in and save the life of another patient, I think you've regained your senses. The bad news is Jim, the patient you saved, hung himself with his bathrobe belt in the bathroom. I am so sorry, but he's dead."

Mary replied, "He didn't hang himself, I put him there to dry."

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING


スポンサーサイト
【2008/07/26 21:23 】 | 未分類 | コメント(1) | トラックバック(0)
昨日のサークルより
昨日は、梅雨明け間近の猛暑の中、午後2時から約2時間半熱心に英語の学習に取り組んだ。

そんな中「エッセーを読む」のコーナーでは、在日外国人のFun Volga氏から見た日本で営業する事の難しさを書いた'How Not to Be a Salesman'を取り上げた。

【次回のToday's expression】
1. No wonder ~:~だとしても不思議ではない。
2. compelling:人の心を掴んで離さない、人をひきつける
3. full plate:目いっぱいのスケジュール、常に忙しい状態
4. resurrect:復活{ふっかつ}させる、よみがえらせる
5. barbaric:とても粗野で乱暴な

※次回は主宰者の仕事の都合で中止と致します。
【8月度活動予定表】
8月9日(土):世田谷区代沢地区会館
8月16日(土):世田谷区代沢地区会館
8月23日(土):世田谷区代沢地区会館
8月30日(土):世田谷区代沢地区会館

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING

【2008/07/20 20:59 】 | 未分類 | コメント(0) | トラックバック(0)
American joke - 日々の仕事に疲れ果てている理由は・・・?
For a couple years now I 've been blaming this feeling on lack of sleep and too much pressure from my job, but now I found out the real reason: I'm tired because I'm overworked.

The population of this country is 300 million. 167 million are retired. That leaves 133 million to do the work. There are 85 million in school, which leaves 48 million to do the work. Of this there are 29 million employed by the federal government, leaving 19 million to do the work. 2.8 million are in the Armed Forces, which leaves 16.2 million to do the work. Take from the total the 14,800,000 people who work for State and City Governments and that leaves 1.4 million to do the work.

At any given time there are 188,000 people in hospitals, leaving 1,212,000 to do the work. Now, there are 1,211,998 people in prisons. That leaves just two people to do the work. You and me. And you're sitting at your computer reading jokes.

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING
【2008/07/13 16:58 】 | 英会話 | コメント(0) | トラックバック(0)
昨日のサークルより
昨日は、おそらくこの夏一番の暑さと湿気の中、男女各一名の会員が集まり午後2時から約2時間半、熱心に英語の学習に取り組んだ。

そんな中、エッセーを読むのコーナーではRisa Stegmayer氏の'It's My Way of Lufe'というタイトルで最近のドラマやDVDについて書かれたものを音声で聞き、文字で読んで学習した。

【Today's Expression】
1. worthwhile:値打ちのある、価値のある
2. haute cuisine:高級料理
3. pastime:気晴し、娯楽、道楽
4. cliff-hanger:最後までハラハラさせるもの[出来事・試合]
5: fishy:うさんくさい、いんちきくさい、疑わしい、怪しい

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING


【2008/07/06 16:37 】 | 未分類 | コメント(0) | トラックバック(0)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。