スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
昨日の英会話サークルにて!
昨日は台風が接近し激しい風雨の中、男性3名・女性1名の会員が参加されて、約2時間半熱心に英語の学習に取り組んだ。

そんな中で「ニュースを読む」のコーナーでは、記事を文字で読んで英語を学習でき、ナレーターの音声で聞いて学習できる、一粒で二度美味しいサイトVoice of Americaから、アメリカで環境に優しい校舎を建てる学校がブームになっているという話題を取り上げた。
英題は"'Green' Schools Grow Around US"で、詳しい内容は、http://www.voanews.com/specialenglish/2007-10-11-voa1.cfmにアクセスすべし!

次回のToday's expressionは以下の表現。
1. what to make of~: ~をどう判断するか
2. cone forward: 名乗り出る、申し出る、届け出る
3. I feel like ~ing: ~したい気がする、したい気分だ。
4. it depends on~: ~次第よ
5. come up with~: ~を思いつく

【11月度開催予定】
11月3日(土):世田谷区六所橋区民集会所
11月10日(土):世田谷区六所橋区民集会所
11月17日(土):世田谷区代沢地区会館
11月24日(土):世田谷区代沢地区会館

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING

スポンサーサイト
【2007/10/28 09:38 】 | サークル | コメント(2) | トラックバック(0)
American joke - 亀の甲より年の功!?
George Phillips, 65, of Meridian, Mississippi, was going up to bed when his wife told him that he'd left the light on in the garden shed, which she could see from the bedroom window.

George opened the back door to go turn off the light but saw that there were people in the shed stealing things. He phoned the police, who asked, "Is someone in your house?" and he said "no". Then they said that all patrols were busy, and that he should simply lock his door and an officer would be along when available.

George said, "Okay," hung up, counted to 30, and phoned the police again.

"Hello, I just called you a few seconds ago because there were people in my shed. Well, you don't have to worry about them now cause I've just shot them all." Then he hung up.

Within five minutes three police cars, an armed response unit, and an ambulance showed up at the Phillips residence and caught the burglars red-handed.

One of the policemen said to George: "I thought you said that you'd shot them!"

George said, "I thought you said there was nobody available!"

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING


【2007/10/24 23:27 】 | 英会話 | コメント(0) | トラックバック(0)
本日の英会話サークルより!
本日の秋らしい陽光の過ごしやすい気候の中で、男性3名・女性2名の会員が参加され、約2時間半熱心に英語の学習に取り組みました。

本日の「ニュースを読む」のコーナーで取り上げた記事は、イギリスの北部の村で深夜に幾つかの家の前に、イースター島の彫刻のミニチュア版のような石を彫った頭部が放置されているのが見つかり、ちょっとした騒ぎになっている、と言う話題。

英題は'Stone head mystery leaves vexed'で、詳しい内容はhttp://news.yahoo.com/s/nm/20071003/od_nm/britain_heads_dcにアクセスすべし!
【原文】but no one knows what to make of the mystery of the stone heads.
【アルク社の英辞郎より】# what to make of:~をどう判断{はんだん}するか
・I don't know what to make of the decision. : その決定をどう判断して良いか分からない。


次回のFree TalkのThemeは、秋らしい話題と言うことで"Autumn leaves(紅葉)"とします。紅葉狩りなど紅葉にまつわる思い出話などを英語で話す準備をしてきてください。

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING

【2007/10/20 22:37 】 | サークル | コメント(0) | トラックバック(0)
American joke - 南部 vs 北部(仁義なき抗争?)
A Northerner, a Southerner and a beautiful woman are sitting together in a train going through the Rockies.

Suddenly, the train goes through a tunnel and, being one of the older-style trains with no carriage lighting, it goes completely dark.

Suddenly there's a kissing sound, followed by the sound of a really loud slap.

When the train comes out of the tunnel, a beautiful woman and the Southerner are sitting as if nothing happened while the Northerner has a nasty red slap mark on his face.

The Northerner thinks, "The Southern fella must have kissed the beautiful woman and she missed him and slapped me instead."

the beautiful woman thinks, "The Northern fella must have tried to kiss me and actually kissed the Southern fella and got slapped for it."

The Southern fella says to himself, "This is great. The next time the train goes through a tunnel, I'll make another kissing noise and slap that Northerner again!"
【2007/10/18 21:50 】 | 英会話 | コメント(0) | トラックバック(0)
本日の英会話サークルより!
本日は生憎の曇天で、やや冷え込みも感じる気候の下で、男性2名・女性2名の会員が参加して、約2時間半熱心に英語の学習に
取り組んだ。

そんな中で「ニュースを読む」のコーナーでは、音声でニュースを聞き取り英語が勉強でき、文字で読んで英語を勉強できる二度美味しいサイト、Voice of Americaからアメリカの中学において授業時間や年間出席数を増やして子供達の学力強化を図ろうという取り組みに関する記事を取り上げた。

英題は"Longer School Day = More Learning? Not neccessarily"で、詳しい内容はhttp://www.voanews.com/specialenglish/2007-09-19-voa2.cfmにアクセスすべし!

【次回学習する表現】
1. not surprisingly:驚く(ほどの)ことではないが、予想{よそう}どおり、はたして、当然{とうぜん}のことながら
2. put on weight:体重が増える
3. I'm looking forward to ~ : ~(するの)が楽しみだ。
4. I'm impressued:
5. express emotions with ~ : ~で(を使って)感情を表現する。

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING


【2007/10/13 22:24 】 | サークル | コメント(0) | トラックバック(0)
American joke - 幾らなんでも告知が遅すぎない!?
A doctor walks into the room and tells his patient, "I have some bad news and some very bad news."

The patient, resigned to his fate, says, "Well, might as well give me the bad news first."

"The lab called with your test results," the doctor began. "Unfortunately, you've got a rare condition and they said you have 24 hours to live."

"24 Hours!?" exclaimed the patient. "That's terrible! What could be worse than that? What's the very bad news?"

"I've been trying to reach you since yesterday."

↓良かったら、こちらをクリックしてね。↓
BLOG RANKING

【2007/10/10 23:02 】 | 英会話 | コメント(0) | トラックバック(0)
昨日の英会話サークルにて!
昨日は秋らしい爽やかな気候の中で、常連の会員さんが男性3名・女性2名参加され、さらに男女各1名ずつの見学者と合わせて7名の参加を得て、約2時間半熱心に英語の学習に取り組んだ。

そんな中で「ニュースを読む」のコーナーでは、旧ロシアのグルジア共和国で猿人と人類の中間にあたる、凡そ177万年前の骨が化石として発掘されて、これまで判らなかった時代の人間の進化に関する解明が一歩進んだ、という話題を取り上げた。

英題は"Human ancestor had mix of primitive, modern trait"で、詳しい内容はhttp://news.yahoo.com/s/nm/20070919/ts_nm/human_ancestor_dc
にアクセスすべし!
【2007/10/07 17:38 】 | サークル | コメント(2) | トラックバック(0)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。