スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告
American joke - 世界で最も賢い人は・・・!?
One night, a Delta twin-engine puddle jumper was flying somewhere above New Jersey. There were five people on board: the pilot, Shaquille O'Neal, Bill Gates, the Dali Lama, and a hippie. Suddenly, an illegal oxygen generator exploded loudly in the luggage compartment, and the passenger cabin began to fill with smoke. The cockpit door opened, and the pilot burst into the compartment.

"Gentlemen," he began, "I have good news and bad news. The bad news is that we're about to crash in New Jersey. The good news is that there are four parachutes, and I have one of them!" With that, the pilot threw open the door and jumped from the plane.

Shaquille O'Neal was on his feet in a flash. "Gentlemen," he said, "I am the world's greatest athlete. The world needs great athletes. I think the world's greatest athlete should have a parachute!" With these words, he grabbed one of the remaining parachutes, and hurtled through the door and into the night.

Bill Gates rose and said, "Gentlemen, I am the world's smartest man. The world needs smart men. I think the world's smartest man should have a parachute, too." He grabbed a pack, and out he jumped.

The Dali Lama and the hippie looked at one another. Finally, the Dali Lama spoke. "My son," he said, "I have lived a satisfying life and have known the bliss of True Enlightenment. You have your life ahead of you; you take a parachute, and I will go down with the plane."

The hippie smiled slowly and said, "Hey, don't worry, pop. The world's smartest man just jumped out wearing my backpack."
スポンサーサイト
【2007/09/29 23:19 】 | 英会話 | コメント(1) | トラックバック(0)
昨日の英会話サークルにて!
昨日は三連休のど真ん中の日曜日にも関わらず、男性2名・女性2名の会員が参加して約2時間半、熱心に英語の学習に取り組んだ。

そんな中で「ニュースを読む」のコーナーでは、ニュースを音声で聞きプラス文字で読んで学習できるサイトVoice of Americaより、アメリカ国内のおける生乳の販売規制を巡る論争を紹介した記事を取り上げた。

英題は"Fresh From the Store, or the Cow? The Debate Over Raw Milk"で、詳しい内容はhttp://www.voanews.com/specialenglish/2007-09-03-voa2.cfm にアクセスすべし!

【10月度開催予定】
10月6日(土):世田谷区六所橋区民集会所
10月13日(土):世田谷区代沢地区会館
10月20日(土):世田谷区六所橋区民集会所
10月27日(土):世田谷区成城南区民集会所
【2007/09/24 15:58 】 | サークル | コメント(0) | トラックバック(0)
本日の英会話サークルより!
本日は三連休の中日でぶり返した猛暑の中、男性2名・女性1名の会員が参加されて約2時間半熱心に英語の学習に取り組んだ。

そんな中で本日の「ニュースを読む」のコーナーで取り上げた記事は、麻薬で汚染された街に観光事業を復活させようと言うメキシコ北部の町の話題を取り上げた。

英題は"Pushing tourism in a drug stronghold"で、詳しい内容はhttp://www.reuters.com/article/newsOne/idUSN1236114920070713に、アクセスすべし!

次回の学習表現(例文作成・発表)
1. in particular: 特に
2. weed my garden: 庭の草むしりをする/do the laundry:洗濯をする
3. infamous for: 悪名高い
4. Well, sort of.: まぁ、そうだね
5. What for ?: 何のために?
【2007/09/16 22:59 】 | サークル | コメント(0) | トラックバック(0)
American joke - 国境線を巡る攻防!?
A suspicious-looking man drove up to the border, where he was greeted by a sentry. When the guard looked in the trunk, he was surprised to find six sacks bulging at the seams.
"What's in here?" he asked.

"Dirt," the driver replied. "Take them out," the guard instructed, "I want to check them."

Obliging, the man removed the bags, and, there was nothing but dirt.

Reluctantly, the guard let him go. A week later the man came back, and, once again, the sentry looked in the trunk. "What's in the bags this time?" he asked. "More dirt," said the man. Not believing him, the guard checked the sacks and, once again, he found nothing but soil.

The same thing happened every day for six months, and it finally became so frustrating to the guard that he quit and became a bartender.

Then, one night, the suspicious-looking fellow happened to stop by for a drink. Hurrying over to him, the former guard said, "Listen, pal, drinks are on the house tonight if you'll do me a favour: Just tell me what the hell you were smuggling all that time."

Grinning broadly, the man leaned close to the bartender's ear and whispered, "Cars."
【2007/09/07 13:51 】 | 英会話 | コメント(0) | トラックバック(0)
本日の英会話サークルより!
本日は前回までとは打って変わって秋を思わせる爽やかな気候の中で、常連のメンバー4名が集まり午後2時から約2時間半にわたって英語の学習に取り組んだ。

そんな中で本日の「ニュースを読む」のコーナーでは、ニュースを音声で聞き文章で読んで二度学習できるサイト"Voice of America"から、飛行機での長旅で病気にならない工夫と言う話題を取り上げた。

英題は"What You Can Do to Prevent Health Problems While Traveling"で、詳しい内容はhttp://www.voanews.com/specialenglish/2007-07-09-voa4.cfmにアクセスすべし!

【9月度活動予定】
9月1日(土):世田谷区代沢地区会館
9月16日(日):世田谷区代沢地区会館
9月23日(日):世田谷区代沢地区会館
【2007/09/01 22:06 】 | サークル | コメント(0) | トラックバック(0)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。